Meaning of chě:
扯
variant of 扯[che3]; to pull; to tear; to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; hokey
Tā zǒng shì xǐ huān chě yīxiē wúguān jǐn yào de huàtí.
他总是喜欢扯一些无关紧要的话题。
He always likes to bring up irrelevant topics.
Tā shǐjìn de chě zhe shéngzi.
他使劲地扯着绳子。
He pulled the rope with all his might.
Nà háizi zài qíngjí zhī xià bǎ zhǐtiáo gěi chě huàile.
那孩子在情急之下把纸条给扯坏了。
In a fit of panic, the child tore the paper note to pieces.
Tā yònglì de bǎ shéngzi chě guòlái.
他用力地把绳子扯过来。
He forcefully pulled the rope over.
Xiǎo māo xǐhuān chě zhuōbù.
小猫喜欢扯桌布。
The kitten likes to tear the tablecloth.
Tā zài shāngdiàn lǐ bǎ nà duàn bùliào gěi chě le xiàlái.
她在商店里把那段布料给扯了下来。
She pulled that piece of fabric down in the shop.
Tāmen zuò zài kāfēiguǎn lǐ kāishǐ chě xiánhuà.
他们坐在咖啡馆里开始扯闲话。
They sat in the café and started to chat.
Tā zuì xǐhuān gēn péngyǒumen xián chě.
她最喜欢跟朋友们闲扯。
She loves gossiping with her friends.
Tā de gùshì tīng qǐlái hěn chě.
他的故事听起来很扯。
His story sounds very hokey.
(coll.) (Tw) ridiculous
Nǐ shuō de huà tài chě le, wǒ bù xiāngxìn.
你说的话太扯了,我不相信。
What you're saying is too ridiculous, I don't believe it.