Meaning of é:
哦
to chant
Tā kāishǐ zài táishàng ě le yī shǒu gē.
他开始在台上哦了一首歌。
He started to chant a song on stage.
Ó, yuánlái shì nǐ lái le!
哦,原来是你来了!
Oh, it turns out you are the one who came!
Nǐ chīfàn le ma o?
你吃饭了吗哦?
Have you eaten yet?
oh (interjection indicating doubt or surprise); oh (interjection indicating that one has just learned sth); may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of
Ó, yuánlái shì nǐ lái le!
哦,原来是你来了!
Oh, it turns out you are the one who came!
Nǐ chīfàn le ma o?
你吃饭了吗哦?
Have you eaten yet?
Tā kāishǐ zài táishàng ě le yī shǒu gē.
他开始在台上哦了一首歌。
He started to chant a song on stage.
Ò, nǐ yǐjīng huí jiā le.
哦,你已经回家了。
Oh, you are already home.
Ò, nǐ yǐjīng huí jiā le.
哦,你已经回家了。
Oh, you are already home.
Nǐ chīfàn le ma o?
你吃饭了吗哦?
Have you eaten yet?
Tā kāishǐ zài táishàng ě le yī shǒu gē.
他开始在台上哦了一首歌。
He started to chant a song on stage.
Ó, yuánlái shì nǐ lái le!
哦,原来是你来了!
Oh, it turns out you are the one who came!
Yuánlái zhè jiùshì nǐ yào gàosù wǒ de shì o5.
原来这就是你要告诉我的事哦。
Oh, so this is what you wanted to tell me.
Ò, nǐ yǐjīng huí jiā le.
哦,你已经回家了。
Oh, you are already home.
Tā kāishǐ zài táishàng ě le yī shǒu gē.
他开始在台上哦了一首歌。
He started to chant a song on stage.
Ó, yuánlái shì nǐ lái le!
哦,原来是你来了!
Oh, it turns out you are the one who came!
sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy
Ò, nǐ yǐjīng huí jiā le.
哦,你已经回家了。
Oh, you are already home.
Nǐ chīfàn le ma o?
你吃饭了吗哦?
Have you eaten yet?
Tā kāishǐ zài táishàng ě le yī shǒu gē.
他开始在台上哦了一首歌。
He started to chant a song on stage.
Ó, yuánlái shì nǐ lái le!
哦,原来是你来了!
Oh, it turns out you are the one who came!

