Meaning of xiàng:
向
surname Xiang; direction; direction; orientation
Xiàng xiānshēng shì wǒmen xuéxiào de xīn xiàozhǎng.
向先生是我们学校的新校长。
Mr. Xiang is the new principal of our school.
Tàiyáng cóng dōngfāng shēngqǐ, tā zǒngshì xiàng xī yídòng.
太阳从东方升起,它总是向西移动。
The sun rises in the east and always moves towards the west.
Tā xiàng qián zǒu qù.
他向前走去。
He walked forward.
Tàiyáng cóng dōngfāng shēng qǐ, xiàng xīfāng luòxià.
太阳从东方升起,向西方落下。
The sun rises in the east and sets in the west.
towards; to face; to side with; shortly before; all along; oriented to ...; to tend toward; variant of 向[xiang4]; variant of 向[xiang4]; to face; to; towards; shortly before
Xiǎomíng zǒu xiàng xuéxiào.
小明走向学校。
Xiaoming walks towards the school.
Tā bǎ yǐzi zhuǎn xiàng chuāngkǒu.
他把椅子转向窗口。
He turned the chair to face the window.
Tā zǒng shì zhàn zài zhèngyì de xiàng shàng.
她总是站在正义的name上。
She always sides with justice.
Wǒmen zài xiàng shāndǐng de lùshàng xīnshǎngle měilì de fēngjǐng.
我们在向山顶的路上欣赏了美丽的风景。
We enjoyed the beautiful scenery shortly before reaching the top of the mountain.
Tā yīzhí xiàngzhe mùbiāo nǔlì.
他一直向着目标努力。
He has been striving towards his goal all along.
Háizimen dōu xiàng dàhǎi huīshǒu gàobié.
孩子们都向大海挥手告别。
The children waved goodbye oriented to the sea.
Wǒmen yīnggāi xiàng hǎo de fāngxiàng fāzhǎn.
我们应该向好的方向发展。
We should develop toward a good direction.
Wǒmen yīnggāi xiàng zhǎngbèi xuéxí.
我们应该 向 长辈学习。
We should learn from our elders.
Tā duì tā wēixiào bìng yǒuhǎo de zǒu xiàng tā.
他对她微笑并友好地走向她。
He smiled at her and walked towards her in a friendly manner.
Tā zǒng shì xiàng zhe yángguāng wēixiào.
他总是向着阳光微笑。
He always smiles facing the sun.
Tā xiàng lǎoshī qǐngjiào wèntí.
他向老师请教问题。
He asked the teacher for help with the question.
Tā zǒng shì xiàng dōngfāng zǒu.
他总是向东方走。
He always walks towards the east.
Wǒmen zài xiàng wǎnshang zhǔnbèi hǎo le wǎncān.
我们在向晚上准备好了晚餐。
We prepared the dinner shortly before evening.
to turn towards; to support; to guide; to turn toward
Tā xiàng chuāngwài kàn qù, kàn dào le měilì de fēngjǐng.
他向窗外看去,看到了美丽的风景。
He turned towards the window and saw the beautiful scenery.
Wǒmen yīnggāi xiàng nàxiē xūyào bāngzhù de rén shēnchū yuánshǒu.
我们应该向那些需要帮助的人伸出援手。
We should support those who need help.
Lǎoshī zài kètáng shàng xiàng xuéshēngmen jiěshì zhège wèntí.
老师在课堂上向学生们解释这个问题。
The teacher guided the students to understand this problem in class.
Tāmen xiàng dōng zǒu.
他们向东走。
They walk towards the east.
formerly; always; formerly
Zhège dìfāng xiànglái fēicháng ānjìng.
这个地方向来非常安静。
This place has always been very quiet.
Tā yīzhí xiàng lǎoshī xuéxí xīn de jìnéng.
他一直向老师学习新的技能。
He always learns new skills from the teacher.
Tā xiànglái ànshí wánchéng gōngzuò.
他向来按时完成工作。
He has always completed his work on time.
(suffix) suitable for ...
Zhèxiē jiànyì shì miànxiàng niánqīng rén de.
这些建议是面向年轻人的。
These recommendations are geared towards young people.